April 8th, 2006

cherep

Ср., или Расин и Шекспир

Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.

Ср.:

Adieu : servons tous trois d' exemple à l' univers
de l' amour la plus tendre et la plus malheureuse
dont il puisse garder l' histoire douloureuse.

Расин, "Береника", -- самая "нежная" из его трагедий.
Реплика Тита, как и у Шекспира, (почти) финальная.
Непревзойденный Менар переклички не отмечает.